معنی درس 8 عربی پایه نهم
معنی درس 8 عربی پایه نهم
ترجمه درس 8 عربی نهم
به نام خدا
ترجمه درس هشتم عربی پایه نهم
گفت و گو بین زائر و راننده
________________
گفت و گویی میان زائر و راننده تاکسی
سلام برشما (درود بر شما)
درود و رحمت و برکات خدا بر شما باد.
کجا می روید؟
به موزه مکه مکرمه می رویم.
خوش آمدید. بفرمایید. سوار شوید.
________________
چند ریال از ما می گیری؟ -
چهل ریال. -
کرایه گران است. ما سه نفریم.
ببخشید؛ سی ریال. برای هر زائری ده ریال.
آیا پول ایرانی می پذیرید؟
- بله؛ اشکالی ندارد ای جوان ها، آیا شما ایرانی هستید؟
بله و شما اهل کجا هستید؟
من پاکستانی هستم و اینجا کار می کنم. در میهنم در مزرعه کار می کردم. -
آیا تا حالا موزه را دیده ای؟
- نه؛ ندیده ام. فرصت ندارم. (فرصتی ندارم)
چرا به آنجا نرفته ای؟
زیرا من از صبح تا شب کار می کنم.
ببخشید. ساعت چند است؟
ده تمام.
همراه ما بیا. سپس باهم برمی گردیم.
آیا می پذیری؟ (قبول می کنی؟)
نه؛ نمی توانم. بسیار سپاسگزارم.
________________
آثار چاه زمزم؛ عکس های دو حرم و مقبرة (قبرستان) بقیع؛ و آثار زیبای دیگری.
به خاطر توضیحات سودمندتان (مفید شما سپاسگزارم. - وظیفه بود، تشگر لازم نیست.
منبع و نویسنده مطلب:راهنمای معلم
چاکریم رفقا